【一天一首诗】吴文英《唐多令·惜别》

 

唐多令·惜别

宋·吴文英

何处合成愁?

离人心上秋。

纵芭蕉不雨也飕飕。

都道晚凉天气好;

有明月、怕登楼。

 

年事梦中休,

花空烟水流。

燕辞归、

客尚淹留。

垂柳不萦裙带住,

漫长是、系行舟。

 

注 释

1、心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。这两句点明“愁”字来自惜别伤离。

2、飕(sōu):形容风雨的声音。这句是说即使不下雨,芭蕉仍然发出飕飕的秋声。

3、年事:指岁月。这两句是说往事如梦,似花落水流。

4、“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。

5、客,作者自指。淹留,停留。

6、萦:旋绕。裙带:指别去的女子。

 

译 文

怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,便会令我滋生思念的忧愁。往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。

 

赏 析 

《唐多令·惜别》是宋代词人吴文英所作。此词反映了作者飘泊生涯中的失意情怀。词的上阕是就眼前之景抒发离别之愁;下阕拓宽一步,展示自己的心灵背景和深层意绪,把与友人的惜别赋予了较深层的内涵,表现了词人命笔时的复杂心情和离别之际的纷纷意绪。

(来源 中华古诗词 编辑 QQ)